View Cosâ Members View Bills View All Bills from Cosa View Clark Votes View Cosa Election Result View Saved PDF version View Dynamic PDF version
This is bill id#1416 (this information has no legal importance and is technical in nature.
Whereas, there is a continuing interest in encouraging the development of provincial subcultures, and
Whereas, cultural development is one potential route to which we can revitalize provincial activity, and
Whereas, there is one shining example of the successful development of a provincial subculture in the Cjovani Benitians, and
Whereas, one way to encourage the replication of this laudable Talossan subculture effort is to memorialize and celebrate one of its first instances.
Therefore, be it enacted, that a new ziua auservada or Day of Observance is created by adding subsection 4.3.8 of Title F of El Lexhatx to read as follows:
Quote7 April. Cjovani Day. This holiday honors a trailblazing example of Talossan subcultural development, the Cjovani Benitians, and serves as a day for Talossans to consider the potential for future subcultures in their own provinces.
Subsequent sections are to renumbered as necessary.
Uréu q'estadra så: Breneir Tzaracomprada - (Seneschal)
This is bill id#1417 (this information has no legal importance and is technical in nature.
Whereas, the Chancery is one of the most important offices in the Kingdom, and
Whereas, it has been frequently stated that filling the position of Secretary of State has been a troublesome task in the recent past, and
Whereas, this statutory revision is offered in the spirit of reform as a process or act of fundamental problem-solving or iterative improvement.
Therefore, be it resolved, that the following changes are made to Title C of El Lex:
The existing 1.2.1 is replaced with: One member of the Chancery shall be the Deputy Secretary of State. The Deputy Secretary of State shall be appointed under the same procedure as the Secretary of State in addition to advice and consultation from the current Secretary of State. The Deputy Secretary of State shall immediately succeed the Secretary of State upon their death, resignation, or removal. The Deputy Secretary of State shall fulfill responsibilities to assist the effective operation of the Chancery as assigned or delegated by the Secretary of State.
The existing 1.2.1 is renumbered to 1.2.2 and revised and following subsections are renumbered: Another member of the Chancery shall be the Royal Data Clerk, heading the Office of Dynamic Data Management. The function of the Office of Dynamic Data Management is to manage all computer records owned by the Kingdom of Talossa for its official functions and delegated to its care in order to help other Royal Households, Ministries or any other organization of the Kingdom which needs data management. The Royal Data Clerk may be the same person as the Secretary of State. The Royal Data Clerk shall be considered an Officer of the Royal Household.
1.2.3. is revised to read as follows: The Royal Data Clerk is appointed by the Secretary of State. The Deputy Secretary of State and/or the Royal Data Clerk may perform official business as delegated to them by the Secretary. Both the Deputy Secretary of State and the Royal Data Clerk shall have all the access required to carry out the Chancery's functions under this section.
Uréu q'estadra så: Breneir Tzaracomprada - (Seneschal)
This is bill id#1418 (this information has no legal importance and is technical in nature.
WHEREAS currently the entire status of much of our legal system is possibly itself illegal, since the Ziu's ennumerated powers do not include any power to write criminal laws at all, nor to regulate any aspect of the legal system, meaning that most of Titles A & J are very much in doubt if challenged in cort, and
WHEREAS this means that basically none of our criminal laws or rules about the cort system actually work,
THEREFORE the third section of Article VII of the 1997 Organic Law shall be amended to include these additional provisions:
20. Criminal justice designed to protect the personal and property rights of citizens.
21. Administrative matters incidental to the functioning of the justice system.
Uréu q'estadra så: Baron Alexandreu Davinescu - (MC-TNC)
This is bill id#1419 (this information has no legal importance and is technical in nature.
WHEREAS there is a large legal loophole that would permit virtually any crime, including very serious crimes such as threats of sexual assault, theft, bribery, or anything else, and
WHEREAS the problem lies with the fact that we're offering unlimited and unqualified sanctuary under terms which clearly reference the medieval Christian practice of offering church protection from secular law, thereby allowing anyone to claim the right of sanctuary if accused of crimes, and
WHEREAS it's hard to find any other way to interpret this bit of the law so that it makes sense, and so therefore this reading probably is going to be a valid one, or at the very least would be an incredible complication that might make it impossible to prosecute someone, and
WHEREAS no one has yet taken advantage of it, but there's no reason to think that will last forever,
THEREFORE the tenth section of Title A of el Lexhatx, which currently reads
10. The Ziu hereby recognizes the historic right of churches and other religious organizations to offer sanctuary to individuals in dire need.
is hereby stricken in its entirety.
Uréu q'estadra så: Baron Alexandreu Davinescu - (MC-TNC)
This is bill id#1420 (this information has no legal importance and is technical in nature.
WHEREAS, at present, the catchment areas of provinces in Talossa are confusing and incongruous; and
WHEREAS while a balanced intake of immigrants, geographical contiguity and common cultural roots may very well be impossible to achieve all at the same time, this is still a step in the right direction to achieve just that.
THEREFORE the Ziu hereby amends El Lexhatx Section E, Article 7 as detailed below.
Article 7.4 which currently reads:
7.4. ATATÜRK PROVINCE. Talossan citizens living in the following areas shall be assigned to Atatürk Province: All suburbs of Milwaukee within Milwaukee County, which lie to the north and east of the City of Milwaukee; the Wisconsin Counties of Washington, Ozaukee, Sheboygan, Calumet, Manitowoc, Kewaunee, and Door; and the U.S. states of Massachussetts, Rhode Island, Maine, New Hampshire, and Vermont, and the Canadian provinces of Quebec, New Brunswick, Prince Edward Island, Newfoundland & Labrador and Nova Scotia. Overseas, the nations of Russia, Azerbaijan, Armenia, Uzbekistan, Georgia, Tajikistan, Belarus, Kyrgyzstan, Turkmenistan, Kazakhstan, Turkey, Northern Cyprus, Syria, Lebanon, Israel, Palestine, Jordan, Iraq, Iran, Afghanistan, Pakistan, India, Bhutan, Sri Lanka, Banghladesh, Maldives, Nepal, Saudi Arabia, Kuwait, Bahrain, Qatar, UAE, Oman, Yemen, Egypt, Sudan, South Sudan, Djibouti, Eritrea, Ethiopia, Somalia, Kenya, Tanzania, Uganda, Rwanda, Burundi, Dem. Rep. of the Congo, Rep. of the Congo, Gabon, Sao Tomé, Cameroon and Equatorial Guinea.
Is amended to read as follows:
7.4. ATATÜRK PROVINCE. Talossan citizens living in the following areas shall be assigned to Atatürk Province: the Wisconsin counties of Calumet, Door, Kewaunee, Manitowoc, Ozaukee, Sheboygan, and Washington; and the U.S. states of Massachusetts, Rhode Island, New Hampshire, and Vermont, and the Canadian provinces of Newfoundland & Labrador, New Brunswick, Nova Scotia. Prince Edward Island, Quebec; Internationally, the nations of Armenia, Azerbaijan, Bahrain, Bangladesh, Belarus, Bhutan, Burundi, Cameroon, Central African Republic, Congo-Brazzaville, Congo-Kinshasa, Cyprus, Djibouti, Egypt, Equatorial Guinea, Eritrea, Ethiopia, Gabon, Georgia, India, Israel, Kazakhstan, Kenya, Kuwait, Kyrgyzstan, Lebanon, Nepal, Oman, Pakistan, Palestine, Qatar, Russia, Rwanda, Sao Tome & Principe, Saudi Arabia, Somalia, Somaliland, South Sudan, Sudan, Syria, Tajikistan, Tanzania, Türkiye, Turkmenistan, Uganda, United Arab Emirates, Uzbekistan, Yemen.
Article 7.5 which currently reads:
7.5. BENITO PROVINCE. Talossan citizens living in the following areas shall be assigned to Benito Province: the Wisconsin counties of Waukesha, Jefferson, Dane, Marathon, Wood, Portage, Waupaca, Waushara, Winnebago, Marquette, Green Lake, Fond du Lac, Columbia, and Dodge. Overseas, the nations of Italy, San Marino, Vatican City, Switzerland, Liechtenstein, Austria, Spain, Portugal, Andorra, Slovenia, Croatia, Bosnia-Herzegovina, Hungary, Serbia, Montenegro, Kosovo, Macedonia, Albania, Greece, Romania, Bulgaria, Moldova and Cyprus; plus all nations in Africa north of the Equator not listed elsewhere.
Is amended to read as follows:
7.5. BENITO PROVINCE. Talossan citizens living in the following areas shall be assigned to Benito Province: the Wisconsin counties of Columbia, Dane, Dodge, Fond du Lac, Green Lake, Jefferson, Marathon, Marquette, Portage, Waukesha, Waupaca, Waushara, Winnebago, and Wood. Internationally, Albania, Andorra, Austria, Benin, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Burkina Faso, Cabo Verde, Côte d'Ivoire, Croatia, Gambia, Ghana, Greece, Guinea, Guinea-Bissau, Hungary, Italy, Kosovo, Liberia, Liechtenstein, Malta, Moldova, Montenegro, Nigeria, North Macedonia, Portugal, Romania, San Marino, Senegal, Serbia, Sierra Leone, Slovenia, Spain, Switzerland, Togo, Vatican City.
Article 7.6 which currently reads:
7.6. VUODE PROVINCE. Talossan citizens living in the following areas shall be assigned to Vuode Province: The City of Milwaukee (WI) and the U.S. states of Connecticut, New Jersey, New York, Pennsylvania, Ohio, Indiana, Illinois, Michigan, Iowa, Missouri.
Is amended to read as follows:
7.6. VUODE PROVINCE. Talossan citizens living in the following areas shall be assigned to Vuode Province: the City of Milwaukee (WI) and all suburbs of Milwaukee, which lie to the north and east of the City of Milwaukee; and the U.S. states of Connecticut, Illinois, Indiana, Iowa, Michigan, Missouri, New Jersey, New York, Ohio, and Pennsylvania; And the Mexican States of Aguascalientes, Baja California, Baja California Sur, Chihuahua, Coahuila, Durango, Guanajuato, Jalisco, Nayarit, Nuevo Leon, Sinaloa, San Luis Potosi, Sonora, Tamaulipas, Queretero, and Zacatecas. Internationally, the nations of Algeria, Chad, Libya, Mali, Mauritania, Morocco, Niger, Tunisia, and Western Sahara.
Article 7.7 which currently reads:
7.7. MARICOPA PROVINCE. Talossan citizens living in the following areas shall be assigned to Maricopa Province: the Wisconsin counties of Polk, Barron, St. Croix, Pierce, Dunn, Chippewa, Eau Claire, Clark, Pepin, Buffalo, Trempeleau, Jackson, La Crosse, Monroe, Juneau, Adams, Vernon, Crawford, Richland, Sauk, Grant, Iowa, Lafayette, and Green; and the U.S. states of Arizona, New Mexico, Oklahoma, Texas, Hawaii, California, Arkansas and Louisiana. Overseas, the nations of South America (except Brazil) and all of continental Central America.
Is amended to read as follows:
7.7. MARICOPA PROVINCE. Talossan citizens living in the following areas shall be assigned to Maricopa Province: the Wisconsin counties of Adams, Barron, Buffalo, Chippewa, Clark, Crawford, Dunn, Eau Claire, Grant, Green, Iowa, Jackson, Juneau, La Crosse, Lafayette, Monroe, Pepin, Pierce, Polk, Richland, St. Croix, Sauk, Trempealeau, and Vernon; the U.S. states of Arizona, Arkansas, California, Louisiana, New Mexico, Oklahoma, and Texas; the Mexican States of Campeche, Chiapas, Ciudad de México, Colima, Guerrero, Hidalgo, Michoacan, Mexico, Morelos, Oaxaca, Puebla, Quintana Roo, Tabasco, Tlaxcala, Veracruz, Yucatan. Internationally, the nations of Argentina, Belize, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Guyana, Honduras, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Suriname, Uruguay, and Venezuela.
Article 7.8 which currently reads:
7.8. FLORENCIA PROVINCE. Talossan citizens living in the following areas shall be assigned to Florencia Province: the Wisconsin counties of Florence, Douglas, Bayfield, Ashland, Iron, Vilas, Burnett, Washburn, Sawyer, Rusk, Taylor, Price, Oneida, Lincoln, Langlade, Forest, Menominee, Shawano, Marinette, Oconto, Outagamie, and Brown; and the U.S. states of Alaska, Washington, Oregon, Idaho, Wyoming, Nevada, Utah, Colorado, Minnesota, Montana, North Dakota, South Dakota, Nebraska, Kansas, and the Canadian provinces and territories of Yukon, Northwest, Nunavut, British Columbia, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Ontario.
Is amended to read as follows:
7.8. FLORENCIA PROVINCE. Talossan citizens living in the following areas shall be assigned to Florencia Province: the Wisconsin counties of Ashland, Bayfield, Brown, Burnett, Douglas, Florence, Forest, Iron, Lincoln, Langlade, Marinette, Menominee, Oconto, Oneida, Outagamie, Price, Rusk, Sawyer, Shawano, Taylor, Vilas, and Washburn; and the U.S. states and territories of Alaska, American Samoa, Colorado, Guam, Hawaii, Idaho, Kansas, Minnesota, Montana, Nebraska, Nevada, North Dakota, Northern Marianas Islands, Oregon, South Dakota, Utah, Washington, Wyoming; and the Canadian provinces and territories of Alberta, British Columbia, Manitoba, Northwest Territory, Nunavut, Ontario, Saskatchewan and Yukon Territory. Internationally, the nations of Brunei, Bouganville, Fiji, Indonesia, Japan, Kiribati, Marshall Islands, Micronesia, Nauru, North Korea, Palau, Papua New Guinea, Philippines, Samoa, Singapore, Solomon Islands, South Korea, Taiwan, Tonga, Vanuatu.
Article 7.9 which currently reads:
7.9. MARITIIMI-MAXHESTIC PROVINCE. Talossan citizens living in the following areas shall be assigned to Maritiimi-Maxhestic Province: All suburbs of the City of Milwaukee within Milwaukee County which lie to the south and west of the City of Milwaukee, and also the Wisconsin Counties of Racine, Kenosha, Walworth, and Rock; and the U.S. states of Alabama, Florida, Georgia, Kentucky, Mississippi, North Carolina, South Carolina, Tennessee, Virginia, West Virginia, the District of Columbia, Delaware and Maryland. Overseas, all the nations of insular Central America and Puerto Rico.
Is amended to read as follows:
7.9. MARITIIMI-MAXHESTIC PROVINCE. Talossan citizens living in the following areas shall be assigned to Maritiimi-Maxhestic Province: All suburbs of the City of Milwaukee within Milwaukee County which lie to the south and west of the City of Milwaukee, and also the Wisconsin Counties of Kenosha, Racine, Rock, and Walworth; and the U.S. states and territories of Alabama, Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Kentucky, Maryland, Mississippi, North Carolina, Puerto Rico, South Carolina, Tennessee, Virginia, Virgin Islands, and West Virginia. Internationally, the nations of Antigua and Barbuda, Barbados, Cuba, Dominica, Dominican Republic, Grenada, Haiti, Jamaica, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, the Bahamas, and Trinidad and Tobago.
Article 7.10 which currently reads:
7.10. CÉZEMBRE PROVINCE. Talossan citizens living in the following areas shall be assigned to Cézembre Province: the nations of Ireland, United Kingdom, Iceland, Sweden, Finland, Denmark, Norway, Estonia, Latvia, Lithuania, Poland, Ukraine, Czech Republic, Slovakia, Germany, Netherlands, Belgium, Luxembourg, France, Monaco and any European nation not listed elsewhere.
Is amended to read as follows:
7.10. CÉZEMBRE PROVINCE. Talossan citizens living in the following areas shall be assigned to Cézembre Province: the nations of Belgium, Czechia, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Iceland, Ireland, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Monaco, Netherlands, Norway, Poland, Slovakia, Sweden, Ukraine, and the United Kingdom.
Article 7.11 which currently reads:
7.11. FIOVA PROVINCE. Talossan citizens living in the following areas shall be assigned to Fiova Province: the nations of Australia, New Zealand, all Oceanian nations, all Asian nations not listed elsewhere, Brazil, South Africa, Madagascar, Mauritius, the Comoros, Seychelles, Lesotho, Swaziland, Mozambique, Zambia, Zimbabwe, Botswana, Namibia, Malawi, Angola, and all nations in Africa south of the Equator not listed elsewhere, and all nations of the world not included elsewhere.
Is amended to read as follows:
7.11. FIOVA PROVINCE. Talossan citizens living in the following areas shall be assigned to Fiova Province: the nations of Afghanistan, Angola, Australia, Botswana, Brazil, Cambodia, China, Comoros, Eswatini, Iran, Iraq, Jordan, Laos, Lesotho, Madagascar, Malawi, Malaysia, Maldives, Mauritius, Mongolia, Mozambique, Myanmar, Namibia, New Zealand, Seychelles, South Africa, Sri Lanka, Thailand, Timor-Leste, Vietnam, Zambia, Zimbabwe.
A new section 3.1 is added as follows:
3.1 The Ministry of Immigration shall note the prospective immigrant's future provincial assignment in the introducing thread.
Uréu q'estadra så: Breneir Tzaracomprada - (Minister of Immigration)
This is bill id#1422 (this information has no legal importance and is technical in nature.
WHEREAS Article VI Section 4 of the Legeu Orgänic states that
Prime Dictates (PDs) are public declarations which affect government policy and have the force of law. They take effect upon their countersignature by the King and function as laws for all purposes, with such exceptions and subject to such conditions as the Ziu may enact by statute. Prime Dictates are exempt from all provisions relating unto legislative proposals, but may never be used to amend this Organic Law.
WHEREAS Lexh.D.2.1.2 states that
2.1.1. The Ziu strongly urges the current and future Prime Ministers of Talossa to use the power of the Prime Dictate with caution and respect, limiting its usage to memorials, congratulatory notices, internal Government organization, executive policy clarification, and other appropriate and limited governmental matters, and leave legislation solely for democratic consideration by the whole Ziu.
WHEREAS the combination of these two legal provisions makes the King's countersignature necessary to be enforceable for all types of PDs including those listed and merely organisational ones;
WHEREAS PDs have been used for various purposes, e.g. in the Observance Day declarations, without the King's countersignature and in the absence of a specific exclusion of countersignature, their organicity for Org.VI.4 might be doubtful;
WHEREAS the law already gives the Seneschal authority to act alone without the King's countersignature and those acts shall note take the form of a Prime Dictate;
WHEREAS it is convenient that there should be defined by statute a decree for those actions the Seneschal is authorised to act alone and those pertaining to the day-by-day management of the government function;
WHEREAS using the same abbreviation PD for both keeps the system simple and allows an easy record of them under PD like RZ is used for every act of the Ziu;
WHEREAS in the 1988 Constituziun the name "Prime Directive" was used until 1989 for Prime Dictates, and using that name is an hommage to the long history of our nation;
BE IT ENACTED by Regeu, Cosă and Senäts in Ziu assembled that Lexh.D.2.1 and D.2.1.1 which currently read
2.1. The Seneschal, heading the Prüma Ministrà (Prime Ministry), is responsible for the overall operation and performance of the government, and shall perform all duties assigned to his office by Organic Law. All other Cabinet officers are appointed by the Seneschal (Prime Minister), serve at his pleasure, are responsible to him, and derive their powers from him. Accordingly, anything that any Minister can do (officially), the Seneschal may (if he desires) do himself.
2.1.1. The Ziu strongly urges the current and future Prime Ministers of Talossa to use the power of the Prime Dictate with caution and respect, limiting its usage to memorials, congratulatory notices, internal Government organization, executive policy clarification, and other appropriate and limited governmental matters, and leave legislation solely for democratic consideration by the whole Ziu.
shall be amended to read as follows:
2.1. The Seneschal (in english, Prime Minister), heading the Prüma Ministrà (in english, Prime Ministry), is responsible for the overall operation and performance of the government, and shall perform all duties assigned to his office by Organic Law. All other Cabinet officers are appointed by the Seneschal, serve at his pleasure, are responsible to him, and derive their powers from him. Accordingly, anything that any Minister can do (officially), the Seneschal may (if he desires) do himself.
2.1.1. All acts, decisions and policy statements by the Seneschal shall be issued by executive orders, collectively known as Prüms Dideux (in english, Prime Deeds). These can be of two kinds:
2.1.1.1. A Prüm Diktat (in english, Prime Dictate), as provided by Article VI Section 4 of the Legeu Orgänic, requires the King's countersignature to become enforceable and has the force of law. It's used:
2.1.1.1.1. to enact or amend statutes;
2.1.1.1.2. to authorise emergency spending, as provided in D.2.8.6;
2.1.1.1.3. to remove the Clerk of the Court, as provided in G.4.9;
2.1.1.1.4. in all situations where the Legeu Orgänic or Lexhatx explicitly require for it or for the King's countersignature.
2.1.1.2. A Prüm Dirixhaziun (in english, Prime Directive) doesn't met the conditions of Org.VI.4. It's used:
2.1.1.2.1. to declare a month of recess, as provided by Article VI Section 8 of the Legeu Orgänic;
2.1.1.2.2. to issue memorials, congratulatory notices, internal Government organisation decisions and policy statements, executive policy clarifications, and other appropriate and limited governmental matters;
2.1.1.2.3. in all situations where the law provides for the Seneschal to act alone without the King's assent.
2.1.1.3. The Seneschal shall use Prüms Diktats with caution and respect and leave legislation solely for democratic consideration by the whole Ziu except when is deemed necessary an urgent action.
FURTHERMORE throught all Lexhatx the words
- "Prime Dictate" are amended to read "Prüm Diktat" (except in the amended section D.2.1.1. as provided in the previous section),
- "Prime Minister" are amended to read "Seneschal" (except in the amended section D.2.1. as provided in the previous section),
- "Seneschál" is amended to read "Seneschal" (except in the talossan text of the Oath in Lexh.H.1.2).
Uréu q'estadra så: Üc R. Tärfâ - (MC-FREEDEM)
This is bill id#1423 (this information has no legal importance and is technical in nature.
WHEREAS given the nature of the Ziu, it is important to try to improve the quality of legislation;
WHEREAS the CRL's task in the legislative process should not be a duplication of the Hopper but should be focused primarily on the technical quality of legislation;
WHEREAS it is better to make this purposes explicit in the law;
WHEREAS it is considered appropriate for Scribery to fulfil its advisory role in this regard already provided for in Lexh.C.1.3.2;
WHEREAS in view of the other tasks of the Mençéi and the Túischac'h, it is appropriate to add potential flexibility providing for the possibility to appoint a Senator or MC to carry out their role in the CRL on the condition that they remain the ex officio members so that the CRL always has a quorum and that they can revoke this delegation at any time;
BE IT ENACTED by Regeu, Cosă and Senäts in Ziu assembled that Lexhatx § H.6.5 which currently reads
6.5. A Legislative Advisory Committee of Talossa (in Talossan, el Comità da Redacziun Legislatïu; and hereinafter, "the CRL") shall review or revise all legislative items from the Hopper once they have moved to committee; and may recommend acceptance or rejection, or suggest amendments in their best judgment.
6.5.1 The CRL shall conduct all its deliberations openly in the Hopper.
6.5.2 The CRL shall consist of the incumbent Mençéi, Túischac'h, and Avocat-Xheneral.
6.5.3. The CRL may create further committees to which their functions may be delegated, as concerns any bill or category of bills. Such a committee must have at least 3 members, including at least 1 MC and at least 1 Senator.
shall be amended to read as follows:
6.5. For each Cosă term is created a Comità da Redacziun Legislatïu (in english Legislative Advisory Committee), hereinafter "the CRL", which shall review or revise all legislative items from the Hopper once they have moved to committee; and may recommend acceptance or rejection, or suggest amendments in their best judgment.
6.5.1 The main, but not exclusive, purpose of the CRL, with the assistance of the Scribery, shall be to evaluate bills from the technical point of view of the quality of the legislation, the correctness of the language, the internal consistency of the document and consistency with existing legislation.
6.5.2. The CRL shall conduct all its deliberations openly in the Hopper.
6.5.3. The CRL shall consist of the incumbent Mençéi, Túischac'h, and Avocat-Xheneral.
6.5.3.1. The Mençéi and the Túischac'h may at any time appoint and dismiss one Senator and one Membreu dal Cosă, respectively, to serve as a member of the CRL in their place.
6.5.4. The CRL may create further committees to which their functions may be delegated, as concerns any bill or category of bills. Such a committee must have at least 3 members, including at least 1 Membreu dal Cosă and 1 Senator.
Uréu q'estadra så: Üc R. Tärfâ - (MC-FREEDEM)
This is bill id#1424 (this information has no legal importance and is technical in nature.
Whereas, the TNC pledged during the recent campaign to create a citizen skills inventory which will be used as a part of the Service Corps Initiative in compiling a voluntary knowledge base of those possessing useful professional skills in potential government service for use by incoming administrations in search of technocratic talent, and
Whereas, as a part of this effort it is planned to introduce optional questions to the upcoming National Census, and
Whereas, the relevant section of El Lexhatx C.1.2.2.2 is as follows: "Other questions on the Talossan Census shall be identical to the questions on the last census. These questions may be changed by the Chancery, either of its own volition or on request from the Seneschal, but any changes shall be approved by the Ziu, without needing to go through committee. These questions will be marked as optional, and at no time shall a citizen be forced or required to respond to an optional question.", and
Whereas, the Chancery has recently articulated an interpretation of existing privacy laws which allow for government use of the National Census for this effort.
Therefore, the Office of the Seneschal submits this request to the Chancery to include the following additional questions on the next census and submits same to the Ziu for approval:
National Skills and Social Connections Survey. The Government of Talossa presents the survey below as a part of its effort to build a voluntary inventory of citizen skills. This will give the current and future governments a way to conduct an orderly and knowledgeable search for people with the needed skills and a preexisting desire to serve. The survey also includes optional areas to make miscellaneous interests and/or hobbies known in an effort to foster social connections between citizens.
I possess the following skill(s) available for occassional and voluntary use in service to the Kingdom (Please check all that apply):
Website Maintenance
IT/Database Administration
Writing/Public Communications
Social Media Management
Accounting/Finance
Translation
Other
I am interested in connecting with other Talossans around the following shared interest(s) (Please check all that apply):
Online Gaming
Writing/Literature
Conlangs (Constructed Languages)
Archery
Heraldry
Politics
Religion/Spirituality
Music
Timebanking
Other
Uréu q'estadra så: Breneir Tzaracomprada - (Seneschal)